본문 바로가기

분류 전체보기

(20)
직장인 여럿이 점심 먹으러 가기 위해 메뉴 고를 때 유용한 영어 표현! 오늘의 표현 How about we try something different for lunch today? Any suggestions? 오늘 점심은 좀 다른 거 먹으면 어떨까요? 뭐 좋은 거 없나요? 이 표현은 예의 바르고, 메뉴 제안을 위한 대화의 문을 열어주므로 함께 식사할 장소를 결정해야 하는 그룹 환경에서 유용합니다. 오늘의 표현을 사용한 대화 Setting: Jinho's Office, around 11:45 AM. Characters: Jinho, a 50-year-old Korean office worker. Minji, a younger colleague in her late 20s. Hyun, a male colleague in his early 40s Jinho: [smiling] ..
듬뿍 바르다 (splash) 오늘의 표현 He splashed aftershave on his face. 그는 얼굴에 애프터쉐이브 로션을 듬뿍 발랐다. 오늘의 표현을 사용한 대본 Scene: Jinho's home, early morning. Jinho is in his bathroom, standing in front of the mirror. [Jinho finishes shaving and rinses his face with water.] Jinho: (muttering to himself) Alright, almost ready for the day. [He opens a bottle of aftershave and pours a small amount into his hand.] Jinho: (smiling at his ..
대충 읽어보다, 훑어보다(skim through) 오늘의 표현 The phrase "skim through" means to read or look over something quickly, without going into detail. It's often used when someone wants to get a general idea of the content without spending too much time on it. 'skim through'는 자세히 살펴보지 않고 빠르게 읽거나 훑어보는 것을 의미합니다. 너무 많은 시간을 들이지 않고 콘텐츠에 대한 대략적인 아이디어를 얻고자 할 때 자주 사용됩니다. 대화로 익혀보자 Scene: Office environment. Jinho is sitting at his desk, surrounded ..
나는 가격을 알아보기 위해서 여기저기 전화해 봤어 오늘의 표현 나는 가격을 알아보기 위해서 여기저기 전화해 봤어. I called around to check on prices. 대화 [Scene: Jinho, a Korean office worker, is in a meeting with his colleagues in a modern office setting. They're discussing the budget for an upcoming project] Jinho: (Holding a phone and a list, speaking confidently) Alright, everyone. I've got some updates on our project budget. Colleague 1: (Intrigued) That's great, Jinh..
저 소음은 정말 참기 힘드네요 (I can't stand the noise) 저 소음은 정말 참기 힘드네요 I can't stand the noise Mr. Kim: "Hyeon-Ju, could we have a quick chat?" Hyeon-Ju: "Of course, Mr. Kim. What's on your mind?" Mr. Kim: "It's about the office environment. Lately, I've been finding it difficult to concentrate. I can't stand the noise coming from the construction outside." Hyeon-Ju: "I understand, Mr. Kim. It has been quite loud, especially with the ongoing renova..
이사회가 [특정 일시]에 회의를 소집했다 (The board has called a meeting for [ ]) 이사회가 9월 20일 오후 2시에 회의를 소집했다. The board has called a meeting for September 20, at 2 p.m. Mr. Kim: "Hye-Jin, could you please come in for a moment? There's something important we need to discuss." Hye-Jin (Assistant): "Of course, Mr. Kim. What do you need?" Mr. Kim: "The board has called a meeting for September 20 at 2pm. It's about the new expansion plan, and I need to present our department's re..
brainstorm Kim: "Good morning, Ji-Sun. I've been thinking about our new marketing project. I believe we should try a more innovative approach this time. What do you think?" Ji-Sun: "Good morning, Mr. Kim. I agree, innovation could really set us apart. Do you have any specific ideas in mind?" Kim: "Yes, I was considering utilizing social media more effectively. Maybe targeting younger audiences with visuall..
Every Element of the Asserted Claim "A patent infringement claim must establish that the accused product or process contains every element of the asserted claim or its equivalent." This sentence emphasizes the need for a comprehensive comparison in patent infringement cases. . This conversation revolves around the legal sentence we discussed: --- Alex: "Jamie, have you reviewed the patent claims we're considering asserting against..