<기본 표현>
이사회가 9월 20일 오후 2시에 회의를 소집했다.
The board has called a meeting for September 20, at 2 p.m.
<대화>
Mr. Kim: "Hye-Jin, could you please come in for a moment? There's something important we need to discuss."
Hye-Jin (Assistant): "Of course, Mr. Kim. What do you need?"
Mr. Kim: "The board has called a meeting for September 20 at 2pm. It's about the new expansion plan, and I need to present our department's report."
Hye-Jin: "Understood. Do you need me to prepare anything specific for the meeting?"
Mr. Kim: "Yes, please compile the latest data and draft a summary of our progress. Also, ensure that the meeting room is reserved and set up for the presentation."
Hye-Jin: "I'll take care of it all. Will you be needing a rehearsal for your presentation?"
Mr. Kim: "That would be very helpful. Let's schedule it for the day before the meeting."
<참고용 국문 번역> (국문을 보고 영어로 생각하는 연습을 해 보자구요!)
미스터 김: "혜진 씨, 잠깐 들어와 주실래요? 상의할 중요한 일이 있어서요."
혜진(비서): "물론이죠, 김 사장님. 뭐가 필요하신가요?"
미스터 김: "이사회에서 9월 20일 오후 2시에 회의를 소집했어요. 신사업 확장 계획에 관한 건데, 우리 부서에서 보고할 게 있어서요."
혜진: "알겠습니다. 회의에 대비해 특별히 준비해야 할 게 있나요?"
미스터 김: "네, 최신 자료를 정리해서 진행 상황 요약본을 작성해 주세요. 그리고 프레젠테이션을 위해 회의실을 예약하고 준비해 주세요."
혜진: "제가 다 처리하겠습니다. 프레젠테이션을 위한 리허설이 필요하신가요?"
미스터 김: "그럼 좋겠네요. 회의 전날로 잡도록 하죠."
위에서 혜진이 "will you be needing a rehearsal for your presentation?"라고 말하는데, "will you need a rehearsal for your presentation"과 어떤 차이가 있는지?
전자(will you be needing...)는 미래 계속 시제를 사용하여 정중하고 다소 격식을 차려서 묻는다는 것을 암시할 수 있습니다. 이 문구는 즉각적인 시점뿐만 아니라 일정 기간 동안 상대방의 향후 필요를 고려한다는 것을 암시합니다.
후자(will you need)는 단순 미래 시제를 사용하여 보다 직접적이고 약간 덜 격식을 차립니다. 일반적으로 구체적이고 즉각적인 필요에 대해 문의할 때 사용합니다.
두 문구 모두 문법적으로 정확하며 대부분의 문맥에서 서로 바꿔서 사용할 수 있습니다. 두 문구 중 어떤 것을 선택할지는 화자의 스타일, 상황의 격식, 요구 사항이 해결되는 타이밍의 미세한 뉘앙스에 따라 달라집니다.
ChatGPT의 설명: The difference between "Will you be needing a rehearsal for your presentation?" and "Will you need a rehearsal for your presentation?" is subtle and mostly relates to the formality and implied timing of the need.
- "Will you be needing a rehearsal for your presentation?"
- This phrase uses the future continuous tense ("will be needing"), which can imply a polite, somewhat more formal way of asking.
- It suggests consideration of the person's future needs over a period of time, not just at an immediate point.
- "Will you need a rehearsal for your presentation?"
- This phrase uses the simple future tense ("will need"), which is more direct and slightly less formal.
- It's typically used to inquire about a specific, immediate need.
Both phrases are grammatically correct and can be used interchangeably in most contexts. The choice between them often depends on the speaker's style, the formality of the situation, and slight nuances in the timing of the need being addressed.
'오피스 영어' 카테고리의 다른 글
듬뿍 바르다 (splash) (1) | 2023.12.08 |
---|---|
대충 읽어보다, 훑어보다(skim through) (1) | 2023.12.07 |
나는 가격을 알아보기 위해서 여기저기 전화해 봤어 (1) | 2023.12.06 |
저 소음은 정말 참기 힘드네요 (I can't stand the noise) (0) | 2023.12.05 |
brainstorm (2) | 2023.12.03 |